. Der Text wird – ähnlich wie die 2003 im
Bayerischen Rundfunk erstgesendete deutschsprachige Fassung – von einer Sprecherin interpretiert. Mit einer durchgehenden Komposition,
einem filmischen Soundtrack aus musikalischen Passagen und einer Geräuschkulisse wird der gesprochene Text akustisch verstärkt.
Die
niederländische Hörspielfassung
von
Jackie
war eine Eigenproduktion des Hörbuch- und Hörspielverlags
HoorSpelFabriek
. Der Text wird – ähnlich wie die 2003 im Bayerischen Rundfunk erstgesendete deutschsprachige Fassung – von einer Sprecherin interpretiert. Mit einer durchgehenden Komposition, einem filmischen Soundtrack aus musikalischen Passagen und einer Geräuschkulisse wird der gesprochene Text akustisch verstärkt.