zum Teil in anderer Reihenfolge
neu zusammensetzte. Er orientiert sich an Jelineks Handlungsablauf, wobei er einige Figuren und Details, wie den grauen Peugeot, den Kaugummi und die finalen Attacken wegließ.
Ebenso fehlt der epilogartige Schluss nach dem Verschwinden des Fremden.
konzentrierte sich auf die Bäckerin und die
Wirtstochter als zentrale Figuren neben dem Fremden und setzte auf Elemente im Stil klassischer Horrorfilme wie
), von dem er sich auch bildnerisch inspirieren ließ.
Wichtig für seine Adaption waren auch der Humor und die Ironie von Jelineks Sprache, die er zeichnerisch umsetzte. Der Text ist als Teil der Illustration im Gesamtbild verankert.
Für die Reihe Die Unheimlichen , in der klassische und zeitgenössische Schauergeschichten zeichnerisch neu interpretiert werden, adaptierte
Nicolas Mahler
Jelineks Kurzprosatext
DER FREMDE! störenfried der ruhe eines sommerabends der ruhe eines friedhofs
als Comic.
Als Grundlage für die 56 Seiten Zeichnungen dienen 79 Sätze aus dem Originaltext, die
Mahler
zum Teil in anderer Reihenfolge neu zusammensetzte. Er orientiert sich an Jelineks Handlungsablauf, wobei er einige Figuren und Details, wie den grauen Peugeot, den Kaugummi und die finalen Attacken wegließ. Ebenso fehlt der epilogartige Schluss nach dem Verschwinden des Fremden.
Mahler
konzentrierte sich auf die Bäckerin und die Wirtstochter als zentrale Figuren neben dem Fremden und setzte auf Elemente im Stil klassischer Horrorfilme wie
Friedrich Wilhelm Murnau
s Nosferatu (1922) (
Pop-Kultur
,
Vampir
,
Untote
), von dem er sich auch bildnerisch inspirieren ließ. Wichtig für seine Adaption waren auch der Humor und die Ironie von Jelineks Sprache, die er zeichnerisch umsetzte. Der Text ist als Teil der Illustration im Gesamtbild verankert.