Nina Siegal: You have said of your book „Greed“ that „people are just
marionettes of their social conditions.“ Do you think that exposing brutality
between people can help expose social conditions? Or is there some other motivation
to this process of writing?
Elfriede Jelinek: I am only able to write out of a feeling
of rage at social conditions. That’s just the way I motivate myself to write; it’s
my impetus. As Hegel says, human relations always lead to master-slave relationships.
Violence goes from the top down, and in the end a child gets beaten or an animal is tormented.
The weakest one always takes the blows.
You’ve been called a feminist writer. Do you like the term feminist?
I’ll always be a feminist, because as a woman you can’t be anything else. It’s not only the
direct violence of men toward women, which expresses itself on so many levels, but also the
much more subtle (and brutal) violence of the patriarchy in setting the norms to which all must
conform. Even an artist like myself who has achieved something in her work is subjected to
measurement by the male gaze, and it’s exactly the same thing with the female body as well.
aus: Nina Siegal: Elfriede Jelinek. In: The Progressive 7/2007, S. 33-36, S. 35.
Über Ironie und Selbstironie als Elemente ihrer
Schreibverfahren
, die Wut über die sozialen Verhältnisse und die
Gewalt
in den zwischenmenschlichen Beziehungen als Motor ihrer Arbeit. Sie bekennt sich zum
Feminismus
und sieht darin den Kampf gegen die patriarchale Macht (
Patriarchat
), gesellschaftliche Normen (
Gesellschaft
) zu definieren. Über die österreichische Identität (
Österreich
), die auf der Lüge der Unschuld an den Verbrechen des
Nationalsozialismus
gründet. Sie vergleicht die Situation der Frauenbewegung in den
USA
mit jener in Europa (
Europäische Union
) und äußert Kritik am
Irakkrieg
. Kurz über den
Nobelpreis
sowie ihre Romane
Gier
und
Neid.